Стюард: различия между версиями

Материал из SS220
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Rootoo
Нет описания правки
м (добавил департамент, убрал неиспользуемое)
 
(не показано 5 промежуточных версий 1 участника)
Строка 2: Строка 2:
|headerbgcolor = 39, 184, 73
|headerbgcolor = 39, 184, 73
|headerfontcolor = white
|headerfontcolor = white
|stafftype = SERVICE
|stafftype = ДЕПАРТАМЕНТ СЕРВИСА
|img = steward.png
|img = steward.png
|jobtitle = Steward
|jobtitle = Стюард
|difficulty = Easy
|difficulty = Легко
|superior = The [[Chief Steward]] and the [[Executive Officer]]
|superior = [[Шеф-стюард]] и [[Глава персонала]]
|branches = [[Expeditionary Corps]], [[Sol Central Government Fleet]], Civilian
|alttitles = Повар, Кулинарный специалист, Бармен
|ecranks = Explorer (E-3), Senior Explorer (E-5)
|duties = Управляйте камбузом. Готовьте и подавайте еду, напитки для экипажа. Выращивайте растения. Отказывайтесь говорить, откуда берётся мясо.
|fleetranks = Crewman Apprentice (E-2), Crewman (E-3), Petty Officer Third Class (E-4), Petty Officer Second Class (E-5)
|guides = [[Руководство по готовке]], [[Руководство по гидропонике]], [[Руководство по напиткам]]
|govranks
|civranks = Contractor
|alttitles = Cook, Culinary Specialist, Bartender
|duties = Man the galley. Serve food and drinks for the crew. Refuse to tell where the meat comes from.
|guides = [[Guide to Cooking]], [[Guide to Hydroponics]], [[Guide to Drinks]]
}}
}}
The '''Steward''' is the manager of the Torch's galley and mess hall, responsible for cooking meals for the crew and keeping them inebriated enough to comprehend the daily horrors of their existence. Stewards fills the role of a cook, a barkeep, and a host – they are not only tasked with running the ship's kitchen and bar, but also with making the mess hall a pleasant, welcoming place to eat, drink, and hang out.
'''Стюард''' — универсальная должность управляющего камбузом и столовой корабля, отвечающая за приготовление еды для экипажа и поддержание их в достаточном состоянии опьянения, чтобы они могли осознать ежедневные ужасы своего существования. Стюарды исполняют роль повара, бармена — им поручено не только управлять корабельной кухней и баром, но и сделать столовую приятным и гостеприимным местом, где можно поесть, выпить и пообщаться.


As an enlisted member of the Service department, the Steward answers to the [[Chief Steward]] and the [[Executive Officer]], though the Chief Steward is the far more active of the two in this regard.
Как рядовой член [[Сервисный отдел|сервисного отдела]], стюард подчиняется [[Шеф-стюард|Шеф-стюарду]] и [[Глава персонала|Главе персонала]], хотя Шеф-стюард в этом отношении гораздо более активен из них двоих.


== Starting Out ==
== Вступление ==
As Steward, you have access to both the kitchen and bar. Dependent on your title selection (and whether or not you have a co-worker), you might choose to focus on either cooking or bartending, or to split your time between both.
Как стюард, у вас есть доступ как к кухне, так и к бару. В зависимости от вашего выбора должности (а также от того, есть ли у вас коллега или нет), вы можете сосредоточиться либо на приготовлении еды, либо на работе барменом, либо разделить свое время между тем и другим.


Whichever route you choose, it is also suggested you try and roleplay with the people who enter your mess hall. You're a host, after all – spark conversation, ask the crew how their day was, make up some specials, and overall, make people's dining experience fun! Or play a crotchety grump who riles the crew up to arms by serving soggy military rations. Have some fun with the role.
Какой бы маршрут вы ни выбрали, вам также предлагается попробовать сыграть в ролевую игру с людьми, которые входят в вашу столовую. В конце концов, вы хозяин — заведите разговор, спросите команду, как прошел их день, придумайте что-нибудь особенное и в целом сделайте обед веселым! Или сыграйте раздражительного сварливого человека, который раздражает команду, подавая сырой военный паек. Повеселитесь с ролью.


== Cooking ==
== Работа на кухне (+ гидропоника) ==
<blockquote>''Main Article: [[Guide to Cooking]]''</blockquote>Available to you is a fully-stocked kitchen and freezer, where there are a couple fridges and a cabinet of essential ingredients, such as milk, meat, eggs, flour, and sugar. At roundstart, you might want to consider what recipes you want to prepare for the shift and begin preparing accordingly – dough, cheese, and meat cutlets are all common ingredients to have on-hand. For more information on recipes, see [[Guide to Cooking]].
Вы можете воспользоваться морозильной камерой, где есть пара холодильников и шкафов с необходимыми ингредиентами, такими как молоко, мясо, яйца, мука и сахар. В начале раунда вы можете подумать, какие рецепты вы хотите приготовить к смене, и начать готовить соответственно: тесто, сыр и мясные котлеты — это обычные ингредиенты, которые следует иметь под рукой. Подробнее о рецептах в разделе "[[Руководство по готовке]]".


You'll also want to visit [[Guide to Hydroponics|Hydroponics]], which is where plants are grown – this room supplies most of your produce. At the start of the round, it's recommended you plant several, multiple-harvest plants such as tomatoes or apples in the trays, for later usage. Other plants can be grown at your leisure.
В начале раунда рекомендуется познакомиться с Ботаниками, так как они выращивает растения — большая часть плодов которых вам понадобится при готовке. Попросите их посадить вам несколько растений (лучше запишите на бумажке, если список большой) с многократным сбором урожая, таких как томаты или яблоки, для дальнейшего использования.


To help with harvesting duties, you can ask a [[Roboticist]] to make you a Farmbot, which will help water, fertilize, and weed the trays. If a [[Crewman]] or [[Passenger]] (or even a diona nymph) is looking for something to do, you can enlist them to help tend to the plants you require.
Когда вы будете готовы приступить к приготовлению, вам понадобится кое-какое снаряжение. Большая часть того, что вам нужно, хранится в торговом автомате на кухне. Некоторое снаряжение регулярно важно:
{| class="wikitable"
|+
!Инструмент
!Иконка
!Описание
|-
|'''Кухонный нож'''
|
|для нарезки пиццы, теста, тортов и овощей
|-
|'''Скалка'''
|
|для раскатывания теста
|-
|'''Миски'''
|
|для смешивания ингредиентов для приготовления теста и сыра
|-
|'''Кувшин'''
|
|для хранения воды под рукой
|}
Вам захочется готовить разнообразную еду, чтобы ваши клиенты были довольны. У некоторых членов экипажа могут быть ограничения в питании, как механические, так и ролевые, поэтому рекомендуется держать под рукой здоровый запас вегетарианских/веганских блюд или быть готовым приготовить что-то особенное.


Once you're ready to start cooking, you'll need some gear. Most of what you need is stored in the vending machine in the kitchen. Several items will be particularly important:
Вы также можете добавлять в блюда соусы, чтобы придать им вкус. Соус для барбекю, уксус и майонез — вот такие примеры. Имейте в виду, что '''вам не обязательно готовить блюда исключительно в микроволновой печи'''; Комбинируя еду с духовкой, фритюрницей или грилем, вы можете приготовить конфеты, хлопья, ароматные блины и чесночный хлеб. Не бойтесь экспериментировать, когда у вас на витрине будет хороший запас еды.


* A '''kitchen knife''', for slicing pizzas, cakes, dough, and vegetables.
== Работа в гидропонике ==
* A '''rolling pin''', for rolling dough
Если ботаников нет, организуйте себе производство сами.
* '''Mixing bowls''', for combining ingredients to make things like dough and cheese
* A '''pitcher''', for keeping water on hand


You'll want to prepare a variety of food to keep your customers satisfied. Several crewmembers may have dietary restrictions both mechanically and roleplay-wise, so it's advised you keep a healthy stock of vegetarian/vegan meals on hand, or be ready to prepare something special.
Вам понадобится кое-какое снаряжение. Большая часть того, что вам нужно, хранится в ящике в отсеке гидропоники. Несколько пунктов будут особенно важны:
{| class="wikitable"
!Инструмент
!Иконка
!Описание
|-
!Ведро
|[[Файл:Hydroponics tray.gif|центр|безрамки]]
|Для полива лотков.
|-
!Мотыга
|[[Файл:Hoe.png|центр|безрамки]]
|Для удаления сорняков и ухода за растениями.
|-
!Топор
|[[Файл:Hatchet.png|центр|безрамки]]
|Используется для отбора проб с ваших растений и уничтожения нежелательных растений (только с намерением причинить вред).
|}
Чтобы помочь с уборкой урожая, вы можете попросить [[Роботехник|Роботехников]] ([[Roboticist]]) сделать вам фермерского робота, который будет помогать поливать, удобрять и пропалывать лотки. Если [[Ассистент]] или [[Пассажир]] ([[Passenger]]) (или даже нимфа Диона) ищет чем заняться, вы можете привлечь их к помощи в уходе за нужными вам растениями.


You can also add sauces to dishes to flavor your food. Barbecue sauce, vinegar, and mayonnaise are all such examples. Keep in mind that you don't need to exclusively make microwaved recipes; combining food with the oven, deep fryer, or grill, you can make things like candy, cereal, flavored pancakes, and garlic bread. Don't be afraid to experiment once you've got a good stock of food in the display case.
== Работа в баре ==
Вы также несете ответственность за укомплектование бара корабля. Здесь вы будете смешивать напитки по требованию персонала и передавать их для употребления.


== Bartending ==
Список напитков и способы их правильного приготовления можно найти в разделе «[[Руководство по напиткам]]». Чтобы смешивать коктейли (и безалкогольные напитки), у вас есть следующие инструменты:
<blockquote>''Main Article: [[Guide to Drinks]]''</blockquote>In addition, you are responsible for manning the ship's bar. Here, you will mix drinks as requested by personnel and hand them over to be consumed. You don't charge for drinks, but your patrons may leave tips if they so desire.
* '''Booze dispenser''', для раздачи спиртных напитков;
* '''Soft drink dispenser''', безалкогольных напитков;
* '''Coffee dispenser''', кофе, предназначенный для раздачи горячих напитков и других подобных напитков;
* '''Microlathe''' который производит различные типы стаканов, которые вам понадобятся.
* '''Booze-O-Mat''', для раздачи напитков более высокого качества, которых нет в обычном диспенсере для выпивки. Здесь также содержится основа для некоторых инопланетных напитков.
* '''Шейкер'''. Его можно заполнить реагентами для приготовления смешанного напитка и встряхнуть, нажав на него; в нем гораздо больше места, чем в обычном стакане, что делает его лучшим выбором для смешивания напитков.


A list of drinks and how to properly prepare them can be found under [[Guide to Drinks]]. In order to mix up your cocktails (and non-alcoholic beverages), you have the following tools available:
Кроме того, некоторые ингредиенты для напитков необходимо выращивать на гидропонике — вы также можете придать пикантность стаканам с напитками, добавив кусочки фруктов или соломинки (их можно найти в '''Booze-O-Mat''').


* The '''booze dispenser''', for dispensing a variety of alcohol.
Предлагается (как и в реальной жизни) отобрать бутылку у людей, которые слишком напились. Альтернативно, вы можете обратиться в медицинский отдел за некоторыми [[Guide to Chemistry#Ethylredoxrazine|Ethylredoxrazine]], чтобы предотвратить смерть от печеночной недостаточности, пока прибудут медики.
* A '''soft drink dispenser''', for non-alcoholic drinks.
* A '''coffee dispenser''', for dispensing hot drinks and other similar beverages.
* A '''microlathe''' that produces the various types of glasses you will need.
* A '''Booze-O-Mat''', for dispensing some higher quality drinks not found in your typical booze dispenser. This also contains the base for some alien drinks.
* A '''shaker'''. This can be filled with the reagents for a mixed drink and shaken by clicking on it; it has a lot more space than your average glass, making it a better choice to mix drinks in.


Additionally, some drink ingredients must be grown in Hydroponics – you can also spice up your drink glasses by adding fruit slices or straws (found in the Booze-O-Mat). Feel free to grow a few plants if you plan on using any.
=== Другие советы бармена: ===


It is suggested that (much like in real life) you pry the bottle away from people who get a little too drunk. Alternatively, you can ask the medical department for some [[Guide to Chemistry#Ethylredoxrazine|Ethylredoxrazine]], to keep death by liver failure at bay while the paramedics show up.
* Вы можете изменить вывеску бара, нажав на него своим удостоверением личности в активной руке;
* Некоторые материалы для смешивания напитков, такие как уран или токсин, необходимо приобрести, отправившись в отдел снабжения, химии или другие отделы. Обязательно четко определите, для чего вам это нужно, и действительно, будьте осторожны при смешивании указанных напитков - охрана легко может поставить вас в неудобное положение, если вы отравите своих посетителей.


Other bartending tips:
== Предательство? ==
 
Хотя, будучи стюардом, вы по умолчанию не имеете доступа к особенно надежному снаряжению, у вас есть ножи, тесаки, разделочная стойка и мясорубка, которые, если их пометить по электронной почте, можно настроить на прием человеческого мяса (для быстрой утилизации). тел). Однако имейте в виду, что фальсификация вашей еды и напитков, скорее всего, приведет к тому, что охрана заметит вас довольно быстро, если только вы не сможете обеспечить хорошее алиби и сохранить его в таком состоянии.
* You can change the bar's sign by clicking on it with your ID in the active hand.
* Some materials for mixing drinks, such as uranium or toxin, must be acquired by heading to Supply, Chemistry, or other departments. Make sure to be very clear about what you need it for, and indeed, be careful when mixing said drinks - it can easily get Security looking at you funny should you poison your patrons.
 
== Traitoring ==
While as a Steward you don't have access to particularly robust gear by default, you do have knives, cleavers, a butchering rack, and a meat grinder that, if e-magged, can be made to accept human meat (for quick disposal of bodies). Keep in mind, however, tampering with your own food and drink is likely to get security to notice you fairly quickly, unless you can pull off a good alibi and keep it that way.
----
----
{{Navbox Roles}}
{{Navbox Roles}}
[[Category:Service Roles]][[Category:Roles]]
[[Category:Service Roles]][[Category:Roles]]
[[Категория:Сервисные роли]]
[[Категория:Роли]]

Текущая версия от 12:14, 16 марта 2024

ДЕПАРТАМЕНТ СЕРВИСА
Стюард
Стюард
Сложность: Легко
Глава: Шеф-стюард и Глава персонала
Альтернативные должности: Повар, Кулинарный специалист, Бармен
Обязанности: Управляйте камбузом. Готовьте и подавайте еду, напитки для экипажа. Выращивайте растения. Отказывайтесь говорить, откуда берётся мясо.
Рекомендуемые руководства: Руководство по готовке, Руководство по гидропонике, Руководство по напиткам

Стюард — универсальная должность управляющего камбузом и столовой корабля, отвечающая за приготовление еды для экипажа и поддержание их в достаточном состоянии опьянения, чтобы они могли осознать ежедневные ужасы своего существования. Стюарды исполняют роль повара, бармена — им поручено не только управлять корабельной кухней и баром, но и сделать столовую приятным и гостеприимным местом, где можно поесть, выпить и пообщаться.

Как рядовой член сервисного отдела, стюард подчиняется Шеф-стюарду и Главе персонала, хотя Шеф-стюард в этом отношении гораздо более активен из них двоих.

Вступление

Как стюард, у вас есть доступ как к кухне, так и к бару. В зависимости от вашего выбора должности (а также от того, есть ли у вас коллега или нет), вы можете сосредоточиться либо на приготовлении еды, либо на работе барменом, либо разделить свое время между тем и другим.

Какой бы маршрут вы ни выбрали, вам также предлагается попробовать сыграть в ролевую игру с людьми, которые входят в вашу столовую. В конце концов, вы хозяин — заведите разговор, спросите команду, как прошел их день, придумайте что-нибудь особенное и в целом сделайте обед веселым! Или сыграйте раздражительного сварливого человека, который раздражает команду, подавая сырой военный паек. Повеселитесь с ролью.

Работа на кухне (+ гидропоника)

Вы можете воспользоваться морозильной камерой, где есть пара холодильников и шкафов с необходимыми ингредиентами, такими как молоко, мясо, яйца, мука и сахар. В начале раунда вы можете подумать, какие рецепты вы хотите приготовить к смене, и начать готовить соответственно: тесто, сыр и мясные котлеты — это обычные ингредиенты, которые следует иметь под рукой. Подробнее о рецептах в разделе "Руководство по готовке".

В начале раунда рекомендуется познакомиться с Ботаниками, так как они выращивает растения — большая часть плодов которых вам понадобится при готовке. Попросите их посадить вам несколько растений (лучше запишите на бумажке, если список большой) с многократным сбором урожая, таких как томаты или яблоки, для дальнейшего использования.

Когда вы будете готовы приступить к приготовлению, вам понадобится кое-какое снаряжение. Большая часть того, что вам нужно, хранится в торговом автомате на кухне. Некоторое снаряжение регулярно важно:

Инструмент Иконка Описание
Кухонный нож для нарезки пиццы, теста, тортов и овощей
Скалка для раскатывания теста
Миски для смешивания ингредиентов для приготовления теста и сыра
Кувшин для хранения воды под рукой

Вам захочется готовить разнообразную еду, чтобы ваши клиенты были довольны. У некоторых членов экипажа могут быть ограничения в питании, как механические, так и ролевые, поэтому рекомендуется держать под рукой здоровый запас вегетарианских/веганских блюд или быть готовым приготовить что-то особенное.

Вы также можете добавлять в блюда соусы, чтобы придать им вкус. Соус для барбекю, уксус и майонез — вот такие примеры. Имейте в виду, что вам не обязательно готовить блюда исключительно в микроволновой печи; Комбинируя еду с духовкой, фритюрницей или грилем, вы можете приготовить конфеты, хлопья, ароматные блины и чесночный хлеб. Не бойтесь экспериментировать, когда у вас на витрине будет хороший запас еды.

Работа в гидропонике

Если ботаников нет, организуйте себе производство сами.

Вам понадобится кое-какое снаряжение. Большая часть того, что вам нужно, хранится в ящике в отсеке гидропоники. Несколько пунктов будут особенно важны:

Инструмент Иконка Описание
Ведро
Hydroponics tray.gif
Для полива лотков.
Мотыга
Hoe.png
Для удаления сорняков и ухода за растениями.
Топор
Hatchet.png
Используется для отбора проб с ваших растений и уничтожения нежелательных растений (только с намерением причинить вред).

Чтобы помочь с уборкой урожая, вы можете попросить Роботехников (Roboticist) сделать вам фермерского робота, который будет помогать поливать, удобрять и пропалывать лотки. Если Ассистент или Пассажир (Passenger) (или даже нимфа Диона) ищет чем заняться, вы можете привлечь их к помощи в уходе за нужными вам растениями.

Работа в баре

Вы также несете ответственность за укомплектование бара корабля. Здесь вы будете смешивать напитки по требованию персонала и передавать их для употребления.

Список напитков и способы их правильного приготовления можно найти в разделе «Руководство по напиткам». Чтобы смешивать коктейли (и безалкогольные напитки), у вас есть следующие инструменты:

  • Booze dispenser, для раздачи спиртных напитков;
  • Soft drink dispenser, безалкогольных напитков;
  • Coffee dispenser, кофе, предназначенный для раздачи горячих напитков и других подобных напитков;
  • Microlathe который производит различные типы стаканов, которые вам понадобятся.
  • Booze-O-Mat, для раздачи напитков более высокого качества, которых нет в обычном диспенсере для выпивки. Здесь также содержится основа для некоторых инопланетных напитков.
  • Шейкер. Его можно заполнить реагентами для приготовления смешанного напитка и встряхнуть, нажав на него; в нем гораздо больше места, чем в обычном стакане, что делает его лучшим выбором для смешивания напитков.

Кроме того, некоторые ингредиенты для напитков необходимо выращивать на гидропонике — вы также можете придать пикантность стаканам с напитками, добавив кусочки фруктов или соломинки (их можно найти в Booze-O-Mat).

Предлагается (как и в реальной жизни) отобрать бутылку у людей, которые слишком напились. Альтернативно, вы можете обратиться в медицинский отдел за некоторыми Ethylredoxrazine, чтобы предотвратить смерть от печеночной недостаточности, пока прибудут медики.

Другие советы бармена:

  • Вы можете изменить вывеску бара, нажав на него своим удостоверением личности в активной руке;
  • Некоторые материалы для смешивания напитков, такие как уран или токсин, необходимо приобрести, отправившись в отдел снабжения, химии или другие отделы. Обязательно четко определите, для чего вам это нужно, и действительно, будьте осторожны при смешивании указанных напитков - охрана легко может поставить вас в неудобное положение, если вы отравите своих посетителей.

Предательство?

Хотя, будучи стюардом, вы по умолчанию не имеете доступа к особенно надежному снаряжению, у вас есть ножи, тесаки, разделочная стойка и мясорубка, которые, если их пометить по электронной почте, можно настроить на прием человеческого мяса (для быстрой утилизации). тел). Однако имейте в виду, что фальсификация вашей еды и напитков, скорее всего, приведет к тому, что охрана заметит вас довольно быстро, если только вы не сможете обеспечить хорошее алиби и сохранить его в таком состоянии.



Роли
Командование
КапитанГлава персоналаАдъютантАгент внутренних дел
Инженерный департамент
Главный инженерСтарший инженерИнженерИнженер-стажёр
Исследователи
Лидер ЭКПилот ЭКИсследователь
Медицинский департамент
Главный врачХирургКонсультантВрачХимикИнтерн
Департамент исследований
Chief Science OfficerResearch AssistantRoboticistScientistSenior Researcher
Департамент Службы безопасности
Глава службы безопасностиСмотрительКриминалистОфицер службы безопасности
Сервисный департамент
КапелланШеф-стюардСтюардСанитарный техникАссистент
Департамент снабжения
КвартирмейстерГрузчикСтарательПомощник снабжения
Разнообразные
ТорговецПассажирRobot
Антагонисты
ГенокрадКультистЛоялистНаемникМятежникОперативникЗахватчикРенегатПредательВокс Рейдер