Шеф-стюард: различия между версиями
imported>Rootoo Нет описания правки |
Нет описания правки Метка: визуальный редактор отключён |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
|headerbgcolor = 39, 184, 73 | |headerbgcolor = 39, 184, 73 | ||
|headerfontcolor = white | |headerfontcolor = white | ||
|stafftype = | |stafftype = СЕРВИСНЫЙ | ||
|img = chief_steward.png | |img = chief_steward.png | ||
|jobtitle = | |jobtitle = Шеф-стюард | ||
|difficulty = | |difficulty = Средняя | ||
|superior = [[Executive Officer]] | |superior = [[Руководитель персонала]]([[Executive Officer]]) | ||
|branches = [[Expeditionary Corps]], [[Sol Central Government Fleet]] | |branches = [[Экспедиционный корпус]]([[Expeditionary Corps]]), [[Флот Центрального правительства Солнца]]([[Sol Central Government Fleet]]) | ||
|ecranks = Chief Explorer (E-7) | |ecranks = Chief Explorer (E-7) | ||
|fleetranks = Petty Officer First Class (E-6), Chief Petty Officer (E-7) | |fleetranks = Petty Officer First Class (E-6), Chief Petty Officer (E-7) | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
|civranks | |civranks | ||
|alttitles | |alttitles | ||
|duties = | |duties = Руководит зачисленным в отдел обслуживания. Следит за тем, чтобы на корабле было чисто, кормили и развлекали. | ||
|guides = [[Guide to Cooking]], [[Guide to Hydroponics]], [[Guide to Drinks]] | |guides = [[Руководство по готовке]]([[Guide to Cooking]]), [[Руководство по гидропонике]]([[Guide to Hydroponics]]), [[Руководство по напиткам]]([[Guide to Drinks]]) | ||
}} | }} | ||
«Шеф-стюард» отвечает за надзор повседневной деятельности отдела обслуживания. Это включает в себя проверку, что [[Стюард|Стюарды]]([[Steward|Stewards]]) удовлетворяют потребности экипажа в питании, [[Уборщик|Уборщики]]([[Sanitation Technician|Sanitation Technicians]]) поддерживают судно в чистоте и порядке, а [[Член экипажа|Члены экипажа]] выполняют другие задачи, которые могут от них потребоваться. | |||
Шеф-стюард также отвечает за проведение и организацию развлекательных мероприятий, которые он считает подходящими для корабля. | |||
Являясь главой сервисного отдела, шеф-стюард подчиняется непосредственно [[Руководитель персонала|Руководителю персонала]]([[Executive Officer]]). | |||
Обратите внимание, что [[Капеллан|Капелланы]]([[Chaplain|Chaplains]]), хотя и входят в отдел сервисной службы, но не подчиняются Шеф-стюарду, а подчиняются напрямую [[Руководитель персонала|Руководителю персонала]]. | |||
== | ==Начало== | ||
Рекомендуется сначала иметь опыт выполнения обязанностей своих подчиненных, прежде чем выбирать роль Шеф-стюарда. Необходимо четкое представление о методах уборки и механике работ. Сыграйте [[Повар|поваром]] на кухне несколько раундов или в роли стюарда, уборщика, прежде чем приступить к этой роли. | |||
== | ==Экипировка и оборудование== | ||
В вашем офисе не будет никакого дополнительного оборудования, но помимо униформы вам часто понадобится планшет, ручка и планшетный компьютер. Если вам понадобится взять на себя дополнительные обязанности по кухне или уборке, у вас будет доступ ко всем соответствующим туалетам отделения. | |||
== | ==Обязанности в начале раунда== | ||
Ваши обязанности в начале раунда — в первую очередь проверять своих подчиненных, чтобы убедиться, что у них есть все необходимое для выполнения своей работы. Если стюарды не проснулись, вы можете открыть бар или кухню. | |||
После этого свяжитесь с командованием, чтобы узнать, запланированы ли у них какие-либо мероприятия на этот день. Примите заказы командира и старшего офицера на кофе и, если все остальное в порядке, организуйте питание смены – завтрак, обед или ужин в зависимости от времени приема. | |||
=== | ===Кухонные обязанности=== | ||
Как Шеф-стюард, вы несете ответственность за все, что готовится на кухне. В то время как стюарды могут бодрствовать и готовить для вас, вы сами организуете еду и говорите им, что, когда и как готовить. Если у вас нет стюарда, который выполнял бы ваши приказы, вам придется готовить в его отсутствие. | |||
Кухня — это изюминка вашей роли шеф-стюарда, и если вы хотите сохранить свою работу, вы сделаете ее блестящей. Расставляйте столовые приборы и стаканы, следите за чистотой столов, полов и столешниц, а главное – следите за тем, чтобы люди, питающиеся в Столовой, были довольны их обслуживанием. | |||
=== | ===Уборочные обязанности=== | ||
От вас, как от старшего унтер-офицера, не часто ожидают, что вам придется вставать на четвереньки, чтобы мыть судно, хотя особые обстоятельства или приказы командования могут изменить это. Вместо этого ваше отношение к санитарным условиям корабля более контролирующее: уборку будут выполнять уборщики, но вы должны будете руководить ими в более крупных беспорядках и координировать особые обстоятельства, такие как реагирование на биологические опасности или химическая очистка. | |||
== | ==Позиция в командовании== | ||
Вы руководите большим отделом, имеющим до семи прямых подчиненных, поэтому вам придется быть готовым стать адекватным руководителем. Возможность назначать задачи и давать указания экипажу — вот что делает вашу работу одновременно необходимой и интересной! В отличие от поваров и подонков, которыми вы руководите, ваши старшие офицеры увидели в вас лидерские качества. Имейте в виду, вы не только повар, или дворник, или даже менеджер, но и [[Старший унтер-офицер]] [[Экспедиционный корпус|Экспедиционного корпуса]]([[Expeditionary Corps]]) или [[Флот Центрального правительства Солнца|Флота Центрального правительства Солнца]]([[Sol Central Government Fleet]]). Вам следует твердо усвоить [[Солнечный Кодекс Единого Правосудия|Солнечный Кодекс Единого Правосудия(]][[Sol Code of Uniform Justice]]). | |||
== | ==Советы по игре за антагониста== | ||
* У вас есть доступ к мостику, а это значит, что вы можете использовать систему корабельных объявлений, изменять уровни оповещения и заходить на мостик по своему усмотрению. | |||
* У вас есть доступ практически ко всей пище, которую люди будут есть в данную смену, и вы можете использовать это, чтобы навредить или помешать им множеством способов. | |||
* У вас много подчиненных, и если вы правильно разыграете свои карты, они могут быть более или менее готовы помочь вам в слегка гнусных действиях или прийти к вам на помощь, если вы попадете под обстрел. | |||
* У вас не возникнет подозрений, если вы увидите, как вы смешиваете или несете большое количество химикатов – в конце концов, это могут быть просто специальные коктейли или чистящие средства. | |||
---- | ---- | ||
{{Navbox Roles}} | {{Navbox Roles}} | ||
[[Category:Service Roles]][[Category:Roles]] | [[Category:Service Roles]] | ||
[[Category:Roles]] |
Версия от 22:32, 15 марта 2024
СЕРВИСНЫЙ | |
Шеф-стюард |
Сложность: Средняя Глава: Руководитель персонала(Executive Officer) Обязанности: Руководит зачисленным в отдел обслуживания. Следит за тем, чтобы на корабле было чисто, кормили и развлекали. Рекомендуемые руководства: Руководство по готовке(Guide to Cooking), Руководство по гидропонике(Guide to Hydroponics), Руководство по напиткам(Guide to Drinks) |
«Шеф-стюард» отвечает за надзор повседневной деятельности отдела обслуживания. Это включает в себя проверку, что Стюарды(Stewards) удовлетворяют потребности экипажа в питании, Уборщики(Sanitation Technicians) поддерживают судно в чистоте и порядке, а Члены экипажа выполняют другие задачи, которые могут от них потребоваться. Шеф-стюард также отвечает за проведение и организацию развлекательных мероприятий, которые он считает подходящими для корабля.
Являясь главой сервисного отдела, шеф-стюард подчиняется непосредственно Руководителю персонала(Executive Officer).
Обратите внимание, что Капелланы(Chaplains), хотя и входят в отдел сервисной службы, но не подчиняются Шеф-стюарду, а подчиняются напрямую Руководителю персонала.
Начало
Рекомендуется сначала иметь опыт выполнения обязанностей своих подчиненных, прежде чем выбирать роль Шеф-стюарда. Необходимо четкое представление о методах уборки и механике работ. Сыграйте поваром на кухне несколько раундов или в роли стюарда, уборщика, прежде чем приступить к этой роли.
Экипировка и оборудование
В вашем офисе не будет никакого дополнительного оборудования, но помимо униформы вам часто понадобится планшет, ручка и планшетный компьютер. Если вам понадобится взять на себя дополнительные обязанности по кухне или уборке, у вас будет доступ ко всем соответствующим туалетам отделения.
Обязанности в начале раунда
Ваши обязанности в начале раунда — в первую очередь проверять своих подчиненных, чтобы убедиться, что у них есть все необходимое для выполнения своей работы. Если стюарды не проснулись, вы можете открыть бар или кухню.
После этого свяжитесь с командованием, чтобы узнать, запланированы ли у них какие-либо мероприятия на этот день. Примите заказы командира и старшего офицера на кофе и, если все остальное в порядке, организуйте питание смены – завтрак, обед или ужин в зависимости от времени приема.
Кухонные обязанности
Как Шеф-стюард, вы несете ответственность за все, что готовится на кухне. В то время как стюарды могут бодрствовать и готовить для вас, вы сами организуете еду и говорите им, что, когда и как готовить. Если у вас нет стюарда, который выполнял бы ваши приказы, вам придется готовить в его отсутствие.
Кухня — это изюминка вашей роли шеф-стюарда, и если вы хотите сохранить свою работу, вы сделаете ее блестящей. Расставляйте столовые приборы и стаканы, следите за чистотой столов, полов и столешниц, а главное – следите за тем, чтобы люди, питающиеся в Столовой, были довольны их обслуживанием.
Уборочные обязанности
От вас, как от старшего унтер-офицера, не часто ожидают, что вам придется вставать на четвереньки, чтобы мыть судно, хотя особые обстоятельства или приказы командования могут изменить это. Вместо этого ваше отношение к санитарным условиям корабля более контролирующее: уборку будут выполнять уборщики, но вы должны будете руководить ими в более крупных беспорядках и координировать особые обстоятельства, такие как реагирование на биологические опасности или химическая очистка.
Позиция в командовании
Вы руководите большим отделом, имеющим до семи прямых подчиненных, поэтому вам придется быть готовым стать адекватным руководителем. Возможность назначать задачи и давать указания экипажу — вот что делает вашу работу одновременно необходимой и интересной! В отличие от поваров и подонков, которыми вы руководите, ваши старшие офицеры увидели в вас лидерские качества. Имейте в виду, вы не только повар, или дворник, или даже менеджер, но и Старший унтер-офицер Экспедиционного корпуса(Expeditionary Corps) или Флота Центрального правительства Солнца(Sol Central Government Fleet). Вам следует твердо усвоить Солнечный Кодекс Единого Правосудия(Sol Code of Uniform Justice).
Советы по игре за антагониста
- У вас есть доступ к мостику, а это значит, что вы можете использовать систему корабельных объявлений, изменять уровни оповещения и заходить на мостик по своему усмотрению.
- У вас есть доступ практически ко всей пище, которую люди будут есть в данную смену, и вы можете использовать это, чтобы навредить или помешать им множеством способов.
- У вас много подчиненных, и если вы правильно разыграете свои карты, они могут быть более или менее готовы помочь вам в слегка гнусных действиях или прийти к вам на помощь, если вы попадете под обстрел.
- У вас не возникнет подозрений, если вы увидите, как вы смешиваете или несете большое количество химикатов – в конце концов, это могут быть просто специальные коктейли или чистящие средства.
Капитан ∙ Глава персонала ∙ Адъютант ∙ Агент внутренних дел | |
Главный инженер ∙ Старший инженер ∙ Инженер ∙ Инженер-стажёр | |
Лидер ЭК ∙ Пилот ЭК ∙ Исследователь | |
Главный врач ∙ Хирург ∙ Консультант ∙ Врач ∙ Химик ∙ Интерн | |
Chief Science Officer ∙ Research Assistant ∙ Roboticist ∙ Scientist ∙ Senior Researcher | |
Глава службы безопасности ∙ Смотритель ∙ Криминалист ∙ Офицер службы безопасности | |
Капеллан ∙ Шеф-стюард ∙ Стюард ∙ Санитарный техник ∙ Ассистент | |
Квартирмейстер ∙ Грузчик ∙ Старатель ∙ Помощник снабжения | |
Торговец ∙ Пассажир ∙ Robot | |
Генокрад ∙ Культист ∙ Лоялист ∙ Наемник ∙ Мятежник ∙ Оперативник ∙ Захватчик ∙ Ренегат ∙ Предатель ∙ Вокс Рейдер |