Хирург: различия между версиями
Kar4es (обсуждение | вклад) |
(Начало перевода) |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
|headerbgcolor = 20, 176, 179 | |headerbgcolor = 20, 176, 179 | ||
|headerfontcolor = white | |headerfontcolor = white | ||
|stafftype = | |stafftype = МЕДИЦИНСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ | ||
|img = physician.png | |img = physician.png | ||
|jobtitle = | |jobtitle = Хирург | ||
|difficulty = | |difficulty = Сложно | ||
|superior = [[ | |superior = [[Главный врач]] | ||
|branches = [[Expeditionary Corps]], [[Sol Central Government Fleet]], Civilian | |branches = [[Expeditionary Corps]], [[Sol Central Government Fleet]], Civilian | ||
|ecranks = Ensign (O-1) | |ecranks = Ensign (O-1) | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
|civranks = Contractor | |civranks = Contractor | ||
|traineeranks = <br>'''- EC:''' Ensign (O-1)<br>'''- Fleet:''' Ensign (O-1)<br>'''- Civilian:''' Contractor | |traineeranks = <br>'''- EC:''' Ensign (O-1)<br>'''- Fleet:''' Ensign (O-1)<br>'''- Civilian:''' Contractor | ||
|alttitles = | |alttitles = | ||
|duties = | |duties = Лечите травмы членов экипажа. Проводите операции. Поддерживайте в людях жизнь. Резко кричите, когда вам это не удаётся. | ||
|guides = [[Guide to Medicine]], [[ | |guides = [[Guide to Medicine]], [[Руководство по хирургии]], [[Guide to Chemistry]] | ||
}} | }} | ||
'''Хирург''' - основной медицинский работник на борту ИКН Сиерра. В отличие от [[Врач|врача]], который обычно занимается доставкой пациентов на место и выполняет роль связующего звена для другого медицинского персонала, хирург должен регулярно заниматься интенсивной медициной, начиная от осмотра экипажа и заканчивая проведением операций. Они - главная рабочая лошадка отдела и должны быть готовы к любым экстренным медицинским ситуациям, если они возникнут. | |||
'''Санитар''' (orderly) - это обучающая роль, предназначенная для изучения игроками механики и обязанностей Хирурга. Они имеют те же обязанности, что и Хирурги, но подразумевается, что они являются новичками в этой роли и находятся здесь в основном для того, чтобы учиться в OOC-IC формате. Не бойтесь обращаться за помощью к другим медикам! | |||
== Начало работы == | |||
От хирурга, как и от главного врача, ожидается, что он будет иметь полное представление о медицинских процедурах и сможет самостоятельно выполнять большинство из них, если возникнет такая необходимость. Поскольку полноценное компетентное отделение - роскошь, которую могут позволить себе немногие, на вас может лечь ответственность за изготовление лекарств, доставку раненых членов экипажа и оказание первой помощи. | |||
== | === Подготовка в начале смены === | ||
* Настройте криокамеры. Вставьте два бикера с криоксадоном в ячейки. Включите охладитель в подсобке. Установите температуру около 80 К. | |||
* Одевайтесь и снаряжайтесь. Возьмите в шкафчике хирурга медицинский пояс. Как правило, под рукой должны быть следующие предметы: | |||
* | ** '''Анализатор здоровья''', позволяющий быстро получить информацию о состоянии пациента. В вашем ПДА также есть сканер, выполняющий ту же функцию. | ||
** Такие лекарства, как [[Guide to Chemistry#Bicaridine|бикаридин]], [[Guide to Chemistry#Kelotane|келотан]]/[[Guide to Chemistry#Dermaline|дермалин]], [[Guide to Chemistry#Dylovene|'''диловен''']], [[Guide to Chemistry#Inaprovaline|инапровалин]], '''[[Guide to Chemistry#Dexalin|дексалин]]/[[Guide to Chemistry#Dexalin Plus|дексалин плюс]]''' и [[Guide to Chemistry#Tramadol|трамадол]]. | |||
* | ** Несколько '''шприцов''' для введения лекарств. | ||
** | ** Несколько '''продвинутых травматологических наборов (ПТН)''' и '''продвинутых наборов для ожогов (ПНО)'''. | ||
** | ** '''Стерильные перчатки''' и '''стерильная маска''' на случай непредвиденной операции. | ||
** | * Закажите дополнительные медицинские принадлежности в отделе снабжения или поручите это своим врачам. Как правило, вы захотите заказать '''ацетон''' и '''углерод''' (для химии), а также [[Guide to Chemistry#NanoBlood|нанокровь]]. | ||
** | * Подготовьте операционные. | ||
** ''' | * Если [[химик]], похоже, не собирается просыпаться в ближайшее время, самое время решить, кому из ваших коллег стоит заняться химией. | ||
* | * (Дополнительно) Проверьте чтобы ваш отдел бы чистым, используйте очистители, чтобы убрать грязь. Чистый медблок - продуктивный медблок. | ||
* | |||
* | |||
* ( | |||
== Essentials Of Doctoring == | == Essentials Of Doctoring == |
Версия от 08:03, 19 мая 2024
МЕДИЦИНСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ | |
Хирург |
Сложность: Сложно Глава: Главный врач Обязанности: Лечите травмы членов экипажа. Проводите операции. Поддерживайте в людях жизнь. Резко кричите, когда вам это не удаётся. Рекомендуемые руководства: Guide to Medicine, Руководство по хирургии, Guide to Chemistry |
Хирург - основной медицинский работник на борту ИКН Сиерра. В отличие от врача, который обычно занимается доставкой пациентов на место и выполняет роль связующего звена для другого медицинского персонала, хирург должен регулярно заниматься интенсивной медициной, начиная от осмотра экипажа и заканчивая проведением операций. Они - главная рабочая лошадка отдела и должны быть готовы к любым экстренным медицинским ситуациям, если они возникнут.
Санитар (orderly) - это обучающая роль, предназначенная для изучения игроками механики и обязанностей Хирурга. Они имеют те же обязанности, что и Хирурги, но подразумевается, что они являются новичками в этой роли и находятся здесь в основном для того, чтобы учиться в OOC-IC формате. Не бойтесь обращаться за помощью к другим медикам!
Начало работы
От хирурга, как и от главного врача, ожидается, что он будет иметь полное представление о медицинских процедурах и сможет самостоятельно выполнять большинство из них, если возникнет такая необходимость. Поскольку полноценное компетентное отделение - роскошь, которую могут позволить себе немногие, на вас может лечь ответственность за изготовление лекарств, доставку раненых членов экипажа и оказание первой помощи.
Подготовка в начале смены
- Настройте криокамеры. Вставьте два бикера с криоксадоном в ячейки. Включите охладитель в подсобке. Установите температуру около 80 К.
- Одевайтесь и снаряжайтесь. Возьмите в шкафчике хирурга медицинский пояс. Как правило, под рукой должны быть следующие предметы:
- Анализатор здоровья, позволяющий быстро получить информацию о состоянии пациента. В вашем ПДА также есть сканер, выполняющий ту же функцию.
- Такие лекарства, как бикаридин, келотан/дермалин, диловен, инапровалин, дексалин/дексалин плюс и трамадол.
- Несколько шприцов для введения лекарств.
- Несколько продвинутых травматологических наборов (ПТН) и продвинутых наборов для ожогов (ПНО).
- Стерильные перчатки и стерильная маска на случай непредвиденной операции.
- Закажите дополнительные медицинские принадлежности в отделе снабжения или поручите это своим врачам. Как правило, вы захотите заказать ацетон и углерод (для химии), а также нанокровь.
- Подготовьте операционные.
- Если химик, похоже, не собирается просыпаться в ближайшее время, самое время решить, кому из ваших коллег стоит заняться химией.
- (Дополнительно) Проверьте чтобы ваш отдел бы чистым, используйте очистители, чтобы убрать грязь. Чистый медблок - продуктивный медблок.
Essentials Of Doctoring
For an in-depth look at your expected duties, see Guide to Medicine, Guide to Surgery, and Guide to Chemistry.
Working in medical is a largely unpredictable job, characterized by long periods of inactivity followed by sudden bursts of extreme chaos. Adaptability in a crisis as well as quick thinking is a must; you need to be ready for just about anything. That said, there's several things you can do to mitigate patients dying left and right.
Patient Processing Procedure
So a critical patient has just been wheeled in the ETC, and it is your job to fix them. Don't panic! Just follow these simple steps to figure out what to do next.
- Analyze the patient. In the real world, the EMT would give you the patient's condition, but that's too slow on Baystation12 and you can get the same information from the health analyzer much more quickly.
- If the patient's brain activity is extremely weak or fading, don't bother with a full-body scan - get them into surgery right away.
- Stop any bleeding. A good Medical Technician should have already stopped any bleeding before transporting the patient, but sometimes patients make their own way and sometimes Medical Technicians aren't very good.
- Does the patient have low blood volume? Hook them up to an IV or a blood bag attached to a roller bed to bring their blood oxygenation back to a safer level.
- Put them in the scanner. The analyzer can miss a lot of things, and doesn't give details on internal injuries or what organs are damaged. Check for anything that looks like it will require surgery and if so, push the scan to the displays. The scan will then be available on the displays above the operating tables. You can also print the results, which is useful if there are lots of patients that need treatment as you can free up the scanner and read the results while the next patient is being scanned.
- If the patient needs surgery, get them to surgery as soon as possible. If no surgeons are available, try to keep them alive until they can get surgery; a cryo cell or a sleeper with the stasis setting on high is helpful when the patient is critical.
- Move a stable patient to the sub-acute ward. By keeping the Emergency Treatment Center free of patients that don't need urgent care, you make it easier to deal with the patients that do need care. Treat the patient as needed until the analyzer reports them clear.
- Scan the patient in the body scanner before discharging them. This is a final assurance that everything has been treated and they are safe to leave.
Keep in mind that these steps are a guide, and you'll have to work outside them sometimes. Making calls tailored to the situation is a learned skill.
Keeping the ETC (Relatively) Clear
- Opposite the reception desk is an exam room containing a second body scanner. If a patient comes in complaining of minor injuries or has a concern of a potentially more serious condition, you can scan them in there.
- Use the health analyzer before administering any medicine. Other medical personnel may try to "help" in the 10 seconds you were away from the patient, so it's a good idea to make sure you aren't about to overdose them on Tramadol.
- Try to keep people that aren't doctors or patients out of the ETC. (Security in particular likes to stay right next to an injured criminal the whole time they're being treated.) If you can't convince them to leave, inform them that they should stay out of the way of doctors doing their job unless they want to be court-martialed for preventing medical practice.
- In a worst-case scenario, an unruly or aggressive patient can be sedated with Soporific (though this takes a while to take effect) or a small amount of Chloral Hydrate.
Traitoring
As a Traitor Physician, there are a variety of interesting options open to you. After all, critical cases turn up all the time, and not all of them are salvageable. It may be the case that your hand slips at the wrong moment, and the Commanding Officer ends up in the Morgue. Or perhaps you can abuse your access to dangerous chemicals and syringe guns to sedate, poison, or torture your victims. And since you're probably the one conducting any given autopsies, who's to say that there was ever a murder to begin with?
Капитан ∙ Глава персонала ∙ Адъютант ∙ Агент внутренних дел | |
Главный инженер ∙ Старший инженер ∙ Инженер ∙ Инженер-стажёр | |
Лидер ЭК ∙ Пилот ЭК ∙ Исследователь | |
Главный врач ∙ Хирург ∙ Консультант ∙ Врач ∙ Химик ∙ Интерн | |
Chief Science Officer ∙ Research Assistant ∙ Roboticist ∙ Scientist ∙ Senior Researcher | |
Глава службы безопасности ∙ Смотритель ∙ Криминалист ∙ Офицер службы безопасности | |
Капеллан ∙ Шеф-стюард ∙ Стюард ∙ Санитарный техник ∙ Ассистент | |
Квартирмейстер ∙ Грузчик ∙ Старатель ∙ Помощник снабжения | |
Торговец ∙ Пассажир ∙ Robot | |
Генокрад ∙ Культист ∙ Лоялист ∙ Наемник ∙ Мятежник ∙ Оперативник ∙ Захватчик ∙ Ренегат ∙ Предатель ∙ Вокс Рейдер |