Врач: различия между версиями

Материал из SS220
Перейти к навигации Перейти к поиску
(начало положено)
(Полный перевод врача)
Строка 4: Строка 4:
|stafftype = MEDICAL
|stafftype = MEDICAL
|img = medical_technician.png
|img = medical_technician.png
|jobtitle = Medical Technician
|jobtitle = Врач
|difficulty = Hard
|difficulty = Сложно
|superior = [[Physician|Physicians]] and the [[Chief Medical Officer]]
|superior = [[Хирург|Хирурги]] и [[Главный врач]]
|branches = [[Expeditionary Corps]], [[Sol Central Government Fleet]], Civilian
|branches = [[Expeditionary Corps]], [[Sol Central Government Fleet]], Civilian
|ecranks = Explorer (E-3), Senior Explorer (E-5)
|ecranks = Explorer (E-3), Senior Explorer (E-5)
Строка 13: Строка 13:
|civranks = Contractor
|civranks = Contractor
|traineeranks = <br>'''- EC:''' Explorer (E-3)<br>'''- Fleet:''' Crewman Apprentice (E-2)
|traineeranks = <br>'''- EC:''' Explorer (E-3)<br>'''- Fleet:''' Crewman Apprentice (E-2)
|alttitles = Corpsman, Paramedic
|alttitles = санитар, парамедик
|duties = Fetch patients and bring them to Medbay. Run errands for the Physicians. Get yelled at for not bandaging wounds.
|duties = Забирайте пациентов и доставляйте их в медблок. Выполняйте поручения хирургов. На вас кричат за то, что вы не перевязываете раны.
|guides = [[Guide to Medicine]], [[Guide to Chemistry]]
|guides = [[Guide to Medicine]], [[Guide to Chemistry]]
}}
}}
Строка 23: Строка 23:
'''Стажёр-медик''' - это учебная роль, предназначенная для изучения игроками механики и обязанностей медицинского техника. У стажёра-медика те же обязанности, что и у доктора, но подразумевается, что он новичок в этой роли и находится здесь в основном для того, чтобы учиться Ooc-lс. Стажёр-медик также подчиняется всем остальным докторам на корабле. Не бойтесь обращаться за помощью к другим медикам!
'''Стажёр-медик''' - это учебная роль, предназначенная для изучения игроками механики и обязанностей медицинского техника. У стажёра-медика те же обязанности, что и у доктора, но подразумевается, что он новичок в этой роли и находится здесь в основном для того, чтобы учиться Ooc-lс. Стажёр-медик также подчиняется всем остальным докторам на корабле. Не бойтесь обращаться за помощью к другим медикам!


== Начало работы ==
== Начинающим свой путь медикам ==
Врач - это связующее звено между раненым членом экипажа и надлежащим медицинским обслуживанием в лазарете Сиерры. Ваша работа заключается в том, чтобы следить за датчиками, определять травмы, доставлять раненых в медицинский отсек и поддерживать жизнь критически раненного пациента в период между травмой и операцией.
Врач - это связующее звено между раненым членом экипажа и надлежащим медицинским обслуживанием в лазарете Сиерры. Ваша работа заключается в том, чтобы следить за датчиками, определять травмы, доставлять раненых в медицинский отсек и поддерживать жизнь критически раненного пациента в период между травмой и операцией.


Строка 36: Строка 36:
=== Самое основное ===
=== Самое основное ===


* '''Медицинский пояс:''' Пояс с семью слотами, на котором можно хранить различные медицинские препараты, стерильные перчатки, бинты и т.п
* '''Медицинский пояс (Medical belt):''' пояс с семью слотами, на котором можно хранить различные медицинские препараты, стерильные перчатки, бинты и т.п
* '''Белая рзгрузка:''' Жилет, который можно прикрепить к одежде для дополнительных мест хранения.
* '''Белая рзгрузка (White webbing):''' жилет, который можно прикрепить к одежде для дополнительных мест хранения.
* '''Анализатор здоровья:''' Возьмите его и кликните на кого-нибудь, чтобы мгновенно получить информацию о состоянии его здоровья.
* '''Анализатор здоровья (Health Analyzer):''' возьмите его и кликните на кого-нибудь, чтобы мгновенно получить информацию о состоянии его здоровья.
* '''Продвинутый травматологический набор/бинт:''' Используются для перевязки ран и остановки внешнего кровотечения. Они служат для одной и той же цели, но продвинутые травматологические наборы способствуют более быстрому исцелению. Использование продвинутого травматологического набора гораздо предпочтительнее, чем использование бинта.
* '''Продвинутый травматологический набор/бинт (Advanced Trauma Kit/Gauze):''' используются для перевязки ран и остановки внешнего кровотечения. Они служат для одной и той же цели, но продвинутые травматологические наборы способствуют более быстрому исцелению. Использование продвинутого травматологического набора гораздо предпочтительнее, чем использование бинта.
* '''Расширенный набор для ожогов/мазь:''' Используется для лечения ожогов и предотвращения инфекций. Расширенные наборы для ожогов, как и их собратья, применяемые против физического урона, превосходят мази, поскольку быстрее заживляют раны и лучше дезинфицируют.
* '''Расширенный набор для ожогов/мазь(Advanced Burn Kit/Ointment):''' используется для лечения ожогов и предотвращения инфекций. Расширенные наборы для ожогов, как и их собратья, применяемые против физического урона, превосходят мази, поскольку быстрее заживляют раны и лучше дезинфицируют.
* '''Шприц:''' Для введения лекарств. Чтобы изменить количество вводимых веществ, нажмите на шприц Alt-кликом. Чтобы выбрать вводить или набирать жидкость, нажмите на Z, держа шприц в активной руке.
* '''Шприц (Syringe):''' для введения лекарств. Чтобы изменить количество вводимых веществ, нажмите на шприц Alt-кликом. Чтобы выбрать вводить или набирать жидкость, нажмите на Z, держа шприц в активной руке.
* '''Кровать на колёсиках:''' Для транспортировки пациентов. Нажмите на Z держа кровать в руках, чтобы развернуть её; чтобы сложить её снова, перетащите разложенную кровать на себя. Чтобы пристегнуть кого-нибудь к кровати, перетащите его спрайт на кровать.
* '''Кровать на колёсиках (Roller bed):''' Для транспортировки пациентов. Нажмите на Z держа кровать в руках, чтобы развернуть её; чтобы сложить её снова, перетащите разложенную кровать на себя. Чтобы пристегнуть кого-нибудь к кровати, перетащите его спрайт на кровать.
* '''Автокомпрессор:''' По сути, это автоматический аппарат искусственного дыхания. Чтобы надеть его на пациента, сначала снимите с него рюкзак. Стоит отметить, что '''автокомпрессоры не реанимируют пациента с остановкой сердца''' и предназначены только для поддержания работы сердца, когда кровь не поступает должным образом. Автокомпрессор может повредить грудную клетку при неправильном использовании (т. е. при достаточно низком навыке [[Skills|медицины]]).
* '''Автокомпрессор (Auto-compressor):''' по сути, это автоматический аппарат искусственного дыхания. Чтобы надеть его на пациента, сначала снимите с него рюкзак. Стоит отметить, что '''автокомпрессоры не реанимируют пациента с остановкой сердца''' и предназначены только для поддержания работы сердца, когда кровь не поступает должным образом. Автокомпрессор может повредить грудную клетку при неправильном использовании (т. е. при достаточно низком навыке [[Skills|медицины]]).
* '''IV bag:''' A 120u bag of blood or [[Guide to Chemistry#NanoBlood|NanoBlood]], used to give blood transfusions. Click and drag the IV bag's sprite to a patient to connect it. IV bags can also be connected to roller beds and IV poles, for easier transfusions: click and drag the sprite of the IV bag on the roller bed or IV pole to the patient to connect it, and click again to disconnect. The transfer rate on IV bags can be changed by right-clicking the IV bag.
* '''Пакет для внутривенного вливания (IV bag):''' содержит в себе кровь или [[Guide to Chemistry#NanoBlood|нанокровь]] объёмом 120 мл, используемый для переливания. Перетащите спрайт внутривенного пакета на пациента, чтобы подключить его. Пакеты также можно подключать к роликовым кроватям и стойкам для внутривенных вливаний, чтобы было удобнее переливать кровь: перетащите спрайт пакета на роликовую кровать или стойку для внутривенных вливаний, а после перетащите спрайт того к чему вы присоединили пакет на пациента. Нажмите ещё раз, чтобы отсоединить. Скорость переливания во внутривенных мешках можно изменить через правую кнопку мыши на внутривенном мешке.
* '''Rescue bag:''' This is for transporting patients who are in hostile environments, such as space or a fire. Click on the folded bag to deploy it, and click on it while deployed to open it. You can also inject medicine through the bag via syringe.
* '''Спасательный мешок (Rescue bag):''' предназначен для транспортировки пациентов, оказавшихся в опасной среде, например, в космосе или пожаре. Нажмите Z со сложенной сумкой в руке, чтобы развернуть её, и нажмите на неё в развёрнутом состоянии, чтобы открыть. Вы также можете вводить лекарства через сумку с помощью шприца.
* '''Streamlined medical voidsuit:''' For when an area is depressurized, somebody got spaced, or the hangar is full of toxic gasses. Found in EVA Storage. See [[Guide to EVA and Internals]] for use.
* '''Усовершенствованный медицинский скафандр (Streamlined medical voidsuit):''' пригодится, если в зоне произошла разгерметизация, кого-то выкинуло в космос или ангар наполнен токсичными газами.


=== For Making Your Job Easier ===
=== Для облегчения Вашей работы ===


* '''Pry bar:''' For opening de-powered doors or emergency shutters.
* '''Карманная монтировка(Pry bar)''': для открытия обесточенных дверей или аварийных заслонок.
* '''Shortwave radio:''' For coordinating with other crewmembers and other medical staff when Telecommunications goes down.
* '''Коротковолновая рация(Shortwave radio):''' для координации действий с другими членами экипажа и медицинским персоналом, когда телекоммуникации выходят из строя.
* '''Flashlight:''' For traversing maintenance shafts or the ship during a power outage.
* '''Фонарик(Flashlight)''': для перемещения по техническим тоннелям или по кораблю во время перебоев с электричеством.


=== Upgrades ===
=== Модернизация ===
Items that can be requested from Research & Development, and are highly useful in their own right.
Предметы, которые можно запросить в отделе исследований и разработок и которые очень полезны сами по себе.


* '''Stasis bag:''' An even more effective version of the rescue bag, this places a patient into stasis, keeping them alive and relatively stable for longer. You can still inject medicine through it.
* '''Стазис мешок(Stasis bag)''': ещё более эффективный вариант спасательного мешка, он вводит пациента в стазис, сохраняя его жизнь и относительную стабильность на более длительный срок. Через него по-прежнему можно вводить лекарства.
* '''Hypospray:''' The Chief Medical Officer gets one of these by default; it instantly delivers 30u of medicine (or other chemicals) in a vial that can be switched out like magazines, like a more effective autoinjector.
* '''Гипоспрей(Hypospray)''': главный врач получает такой по умолчанию; он мгновенно доставляет 30 ед. лекарства (или других веществ) во флаконе, который можно менять, как магазины, как более эффективный автоинъектор.


=== Medicines To Keep ===
=== Препараты, которые следует беречь ===


* '''[[Guide to Chemistry#Inaprovaline|Inaprovaline]]:''' A general stabilizer; brings heart rate to an equilibrium, slows bleeding, provides limited blood oxygenation, and heals minor brain damage.
* [[Guide to Chemistry#Inaprovaline|Инапровалин]]: общее стабилизирующее средство; приводит сердечный ритм в равновесие, замедляет кровотечение, обеспечивает ограниченную оксигенацию крови и заживляет незначительные повреждения мозга.
* '''[[Guide to Chemistry#Dylovene|Dylovene]]:''' An anti-toxin that counteracts poisons and minor radiation damage, and heals minor liver damage.
* [[Guide to Chemistry#Dylovene|Диловен]]: антитоксин, который противодействует ядам и незначительным повреждениям от радиации, а также лечит незначительные повреждения печени.
* '''[[Guide to Chemistry#Bicaridine|Bicaridine]]:''' Heals brute damage. Do not inject during surgery.
* [[Guide to Chemistry#Bicaridine|Бикаридин]]: лечит физический урон. Не вводите во время операции.
* '''[[Guide to Chemistry#Dexalin|Dexalin]]/[[Guide to Chemistry#Dexalin Plus|Dexalin Plus]]:''' Supplies brain with oxygen even after lungs have failed. Dexalin Plus is usually preferred.
* [[Guide to Chemistry#Dexalin|Дексалин]]/[[Guide to Chemistry#Dexalin Plus|Дексалин плюс]]: снабжают мозг кислородом даже после отказа лёгких. Дексалин Плюс обычно предпочтительнее, так как насыщает организм кислородом на 80%.
* '''[[Guide to Chemistry#Kelotane|Kelotane]]/[[Guide to Chemistry#Dermaline|Dermaline]]:''' Usually mixed together in a 1:1 ratio called KeloDerm. Treats burns and prevents infections.
* [[Guide to Chemistry#Kelotane|Келотан]]/[[Guide to Chemistry#Dermaline|Дермалин]]: обычно смешиваются в пропорции 1:1 под названием "келодерм". Лечат ожоги и предотвращают инфекции.
* '''[[Guide to Chemistry#Tramadol|Tramadol]]:''' A painkiller, injected when the patient is in shock from pain.
* [[Guide to Chemistry#Tramadol|Трамадол]]: обезболивающее средство, вводимое, когда пациент находится в шоковом состоянии от боли.


== How To Save A Life ==
== Как спасти жизнь ==
For an in-depth guide to Baystation's medical system, see [[Guide to Medicine]].
Подробный путеводитель по медицинской системе Baystation смотрите в разделе «[[Guide to Medicine|Руководство по медицине]]».


=== Step One: Heeding The Call ===
=== Шаг первый: услышать зов о помощи ===
Your call to action can be found in a number of ways; a victim might shout "MEDICAL TO [LOCATION]" over comms, you or a Physician might note somebody with abnormal sensor readings, or you're scavenging maintenance for action figures and come across somebody silently bleeding to death. Either way, it's time to make your way to their location, and...
Призыв к действиям может быть найден разными способами: жертва может крикнуть по связи «МЕДИКА К [местоположение]», вы или врач можете заметить кого-то с ненормальными показателями датчиков, или вы разгребаете технические тоннели в поисках фигурок и натыкаетесь на кого-то, тихо истекающего кровью. В любом случае, пора отправляться к ним, и...


=== Step Two: Triage ===
=== Шаг второй: помощь ===
Scan your patient with your health analyzer. Rarely, you can treat them on-site. Most of the time, you'll have to stabilize them for the trek back to the infirmary.
Просканируйте пациента с помощью анализатора здоровья. В редких случаях вы сможете вылечить их на месте. В большинстве случаев вам придётся стабилизировать состояние пациента, чтобы доставить его в медблок.


Patients that you should prioritize may have:
Пациенты, которым вы должны отдать приоритет, могут иметь:


* '''Weak, extremely weak, or fading brain activity:''' Your patient's brain is dying!
* '''Слабая, крайне слабая или угасающая активность мозга:''' Мозг вашего пациента умирает!
* '''Cardiac Arrest/Asystole:''' Your patient's heart has stopped.
* '''Остановка сердца/асистолия:''' Сердце вашего пациента остановилось.
* '''Major systemic organ failure:''' Multiple organs of your patient's are failing. Generally abbreviated as MSOF.
* '''Крупная недостаточность системы органов''': Отказ нескольких органов вашего пациента. Обычно сокращенно называется MSOF.
* '''Arterial bleeding:''' Your patient is bleeding at an exponential rate.
* '''Артериальное кровотечение:''' У вашего пациента кровотечение развивается с экспоненциальной скоростью.


=== Step Three: Stabilizing And Transport ===
=== Шаг третий: стабилизация и транспортировка ===
Oh no, your patient has one or more of the above critical conditions, or the health analyzer says they're going into shock! Stay calm; panicking will only make the situation worse. Follow these simple steps:
О, нет! У вашего пациента одно или несколько из вышеперечисленных критических состояний, или медицинский анализатор показывает, что у него шок! Сохраняйте спокойствие, паника только усугубит ситуацию. Выполните следующие простые действия:


# '''Perform CPR or apply an auto-compressor if your patient's heart has stopped.''' This will keep their blood pumping even while their heart is stopped. You should repeat CPR every 10-15 seconds (variable depending on Medicine Skill and the server's tic rate) to prevent harm to your patient; an auto-compressor will do this for you automatically, letting you focus on other medical treatments.
# '''Выполните СЛР или примените автокомпрессор, если сердце вашего пациента остановилось'''. Это позволит поддерживать кровообращение даже при остановленном сердце. Вы должны повторять СЛР каждые 10-15 секунд (зависит от навыка медицины и частоты тиков сервера), чтобы не навредить пациенту. Автокомпрессор будет делать это автоматически, позволяя вам сосредоточиться на других медицинских процедурах.
# '''Inject the appropriate medicines.''' From highest to lowest priority:
# '''Вводите соответствующие лекарства'''. От высшего к низшему приоритету:
## If your patient is taking brain damage, is going into shock, or is internally or externally bleeding, inject Inaprovaline.
## Если у вашего пациента повреждён мозг, он находится в состоянии шока, у него внутреннее или внешнее кровотечение, введите инапровалин.
## If your patient is poisoned – either by unknown substances in their system, or by radiation – inject Dylovene. Serious cases of poisoning are often (but not always) indicated by Major Systematic Organ Failure (MSOF) on the Health Analyzer.
## Если ваш пациент отравился либо неизвестными веществами в его организме, либо радиацией, введите ему диловен. На серьёзные случаи отравления часто (но не всегда) указывает крупная недостаточность системных органов (MSOF) на анализаторе здоровья.
##* If both of the above are true, you should inject one of Inaprovaline or Dylovene, but not both – mixing Inaprovaline and Dylovene will make Tricordrazine, which heals brute and burn damage slowly. Tricordrazine isn't harmful, but is much less helpful than either Inaprovaline or Dylovene alone ''and''  it prevents surgery.
##* Если верно и то, и другое, вам следует ввести инапровалин или диловен, но не оба - при смешивании инапровалина и диловена образуется трикордразин, который медленно лечит физический и ожоговый урон. Трикордразин не вреден, но гораздо менее полезен, чем инапровалин или диловен, и он препятствует проведению операции.
##* In most cases Inaprovaline should take priority over Dylovene, poisons tend to kill much slower than shock, bleeding, and brain damage.
##* В большинстве случаев инапровалин должен быть приоритетнее диловена, яды убивают гораздо медленнее, чем шок, кровотечение и повреждение мозга.
## If your patient has low blood oxygenation or obvious lung damage (i.e. is gasping), inject Dexalin or Dexalin Plus.
## Если у вашего пациента низкая оксигенация крови или очевидное повреждение лёгких (например, он задыхается), введите дексалин или дексалин плюс.
## If the readout says your patient is still going into shock or is in pain, inject Tramadol.
## Если показатели указывают на то, что пациент все ещё находится в состоянии шока или испытывает боль, введите трамадол.
# '''Bandage any bleeding the patient has.''' You can generally assess where a bleeding wound (as well as any foreign bodies) by looking at someone. Shift-click to examine the patient and figure out where to target with your bandages. If the patient is very low on blood, consider hooking them up to an IV bag while you transport them.
# '''Перевяжите все кровоточащие раны пациента'''. Как правило, вы можете определить, где находится кровоточащая рана (а также любые инородные тела), взглянув на человека. Нажмите Shift-click, чтобы осмотреть пациента и определить, куда наложить бинты. Если у пациента очень мало крови, подключите его к капельнице на время транспортировки.
# '''Bring your patient to the Medical Bay.''' Buckle your patient to a roller bed or zip them into a rescue/stasis bag to transport them. '''DO NOT DRAG YOUR PATIENT!''' This will only make their wounds worse. If you must, use grab intent on them to move them without worsening their condition.
# '''Доставьте пациента в медицинский отсек.''' Пристегните пациента к кровати на роликах или поместите его в спасательный/стазисный мешок для транспортировки. '''НЕ ТАЩИТЕ ПАЦИЕНТА!''' Это только усугубит их раны. Если придётся, используйте захват, чтобы переместить пациента, не ухудшив его состояние.


Remember; so long as the patient's brain is not dead, there's hope.
Помните: пока мозг пациента не умер, есть надежда.


=== Step Four: Supporting Your Physician ===
=== Шаг четвертый: оказывайте поддержку хирургу ===
So you brought your patient to the infirmary without them dying. Good job! Give them to a physician and describe the patient's condition. The physician will generally do a more in-depth scan with the Body Scanner to determine what needs to be done. If the physician brings the patient into one of the operating theaters, it's your job to push the body scan to the displays in the surgery room so the doctor isn't flying blind. You can do this by pressing the 'Push Scan To Displays' button on the Body Scanner pop-up.
Итак, вы доставили пациента в лазарет, и он не умер. Отличная работа! Отдайте его хирургу и опишите состояние пациента. Хирург обычно проводит более глубокое сканирование с помощью сканера тела, чтобы определить, что нужно сделать. Если хирург привезёт пациента в одну из операционных, ваша задача - вывести результаты сканирования тела на дисплей в операционной, чтобы врач не работал вслепую. Для этого нужно нажать кнопку «Push Scan To Displays» во всплывающем окне Body Scanner.


In case your Physician asks you to help stabilize a patient during surgery, you will need to have your medications and possibly a defibrillator ready, in case of flatline or low blood oxygenation. Remember not to inject any medicines that heal brute damage during surgery – this will heal an incision.
Если хирург попросит вас помочь стабилизировать состояние пациента во время операции, вам нужно будет иметь наготове лекарства и, возможно, дефибриллятор - на случай, если наступит гиподинамия или понизится уровень кислорода в крови. Помните, что во время операции нельзя вводить лекарства, заживляющие физические повреждения, - они заживляют разрез.
----
----
{{Navbox Roles}}
{{Navbox Roles}}
[[Category:Medical Roles]][[Category:Roles]]
[[Category:Medical Roles]][[Category:Roles]]

Версия от 07:17, 19 мая 2024

MEDICAL
Врач
Врач
Сложность: Сложно
Глава: Хирурги и Главный врач
Альтернативные должности: санитар, парамедик
Обязанности: Забирайте пациентов и доставляйте их в медблок. Выполняйте поручения хирургов. На вас кричат за то, что вы не перевязываете раны.
Рекомендуемые руководства: Guide to Medicine, Guide to Chemistry

Врач или же доктор - это основной медицинский работник, оказывающий помощь на борту ИКН Сиерра. Наряду с хирургами они являются самой важной частью медицинского департамента. В то время как хирурги занимаются большинством тяжёлых случаев, доктора занимаются восстановлением и стабилизацией состояния пациентов. Если кто-то из членов экипажа тяжело ранен и не может добраться до лазарета, именно врач должен отправиться за ним. Когда на корабле происходит чрезвычайное происшествие, доктор должен следить за датчиками и быть уверенным, что никто не пострадал. Когда медотсек забит пациентами, а хирург занят в операционной, задача врача - следить за тем, чтобы никто не умер в это время. Когда хирургу нужна дополнительная пара рук для поддержания стабильного состояния пациента, это обязан сделать доктор. Вы можете не держать в руках скальпель и даже не иметь медицинского образования, но без вас медицина не будет работать. Так что надевайте куртку первого помощника и наполняйте свой медицинский пояс: пришло время спасать жизни.

Врачи напрямую подчиняются как хирургам, так и главному врачу. Вы выполняете приказы и тех, и других, но главный врач - ваш непосредственный начальник, и его приказы имеют приоритет.

Стажёр-медик - это учебная роль, предназначенная для изучения игроками механики и обязанностей медицинского техника. У стажёра-медика те же обязанности, что и у доктора, но подразумевается, что он новичок в этой роли и находится здесь в основном для того, чтобы учиться Ooc-lс. Стажёр-медик также подчиняется всем остальным докторам на корабле. Не бойтесь обращаться за помощью к другим медикам!

Начинающим свой путь медикам

Врач - это связующее звено между раненым членом экипажа и надлежащим медицинским обслуживанием в лазарете Сиерры. Ваша работа заключается в том, чтобы следить за датчиками, определять травмы, доставлять раненых в медицинский отсек и поддерживать жизнь критически раненного пациента в период между травмой и операцией.

Прежде чем приступить к работе, необходимо обратить внимание на несколько пунктов:

  1. Скорость - ключевой момент. Несмотря на то, что реальная эффективность приходит со временем и практикой, несколько секунд часто могут стать разницей между жизнью и смертью. Настоятельно рекомендуется хотя бы немного ознакомиться с кораблём и его техническими тоннелями, прежде чем брать на себя роль спасателя, чтобы не бегать в поисках места, где находятся "запасы воды" (третья палуба, между прочим).
  2. Оставайтесь начеку. Слушайте связь на случай, если кому-то понадобится медицинская помощь. Следите за следами крови или за людьми в открытом космосе.
  3. Вы - ваша приоритетная задача. Да, ваша работа - спасать жизни, но вы не можете делать это, находясь в тяжёлом состоянии после того, как наёмник прострелил вам лёгкие. Не подвергайте себя опасности, пытаясь спасти пациента, и соблюдайте осторожность там, где это возможно. Не вынуждайте своих коллег-медиков тащить вас в лазарет.

Ваше снаряжение

Самое основное

  • Медицинский пояс (Medical belt): пояс с семью слотами, на котором можно хранить различные медицинские препараты, стерильные перчатки, бинты и т.п
  • Белая рзгрузка (White webbing): жилет, который можно прикрепить к одежде для дополнительных мест хранения.
  • Анализатор здоровья (Health Analyzer): возьмите его и кликните на кого-нибудь, чтобы мгновенно получить информацию о состоянии его здоровья.
  • Продвинутый травматологический набор/бинт (Advanced Trauma Kit/Gauze): используются для перевязки ран и остановки внешнего кровотечения. Они служат для одной и той же цели, но продвинутые травматологические наборы способствуют более быстрому исцелению. Использование продвинутого травматологического набора гораздо предпочтительнее, чем использование бинта.
  • Расширенный набор для ожогов/мазь(Advanced Burn Kit/Ointment): используется для лечения ожогов и предотвращения инфекций. Расширенные наборы для ожогов, как и их собратья, применяемые против физического урона, превосходят мази, поскольку быстрее заживляют раны и лучше дезинфицируют.
  • Шприц (Syringe): для введения лекарств. Чтобы изменить количество вводимых веществ, нажмите на шприц Alt-кликом. Чтобы выбрать вводить или набирать жидкость, нажмите на Z, держа шприц в активной руке.
  • Кровать на колёсиках (Roller bed): Для транспортировки пациентов. Нажмите на Z держа кровать в руках, чтобы развернуть её; чтобы сложить её снова, перетащите разложенную кровать на себя. Чтобы пристегнуть кого-нибудь к кровати, перетащите его спрайт на кровать.
  • Автокомпрессор (Auto-compressor): по сути, это автоматический аппарат искусственного дыхания. Чтобы надеть его на пациента, сначала снимите с него рюкзак. Стоит отметить, что автокомпрессоры не реанимируют пациента с остановкой сердца и предназначены только для поддержания работы сердца, когда кровь не поступает должным образом. Автокомпрессор может повредить грудную клетку при неправильном использовании (т. е. при достаточно низком навыке медицины).
  • Пакет для внутривенного вливания (IV bag): содержит в себе кровь или нанокровь объёмом 120 мл, используемый для переливания. Перетащите спрайт внутривенного пакета на пациента, чтобы подключить его. Пакеты также можно подключать к роликовым кроватям и стойкам для внутривенных вливаний, чтобы было удобнее переливать кровь: перетащите спрайт пакета на роликовую кровать или стойку для внутривенных вливаний, а после перетащите спрайт того к чему вы присоединили пакет на пациента. Нажмите ещё раз, чтобы отсоединить. Скорость переливания во внутривенных мешках можно изменить через правую кнопку мыши на внутривенном мешке.
  • Спасательный мешок (Rescue bag): предназначен для транспортировки пациентов, оказавшихся в опасной среде, например, в космосе или пожаре. Нажмите Z со сложенной сумкой в руке, чтобы развернуть её, и нажмите на неё в развёрнутом состоянии, чтобы открыть. Вы также можете вводить лекарства через сумку с помощью шприца.
  • Усовершенствованный медицинский скафандр (Streamlined medical voidsuit): пригодится, если в зоне произошла разгерметизация, кого-то выкинуло в космос или ангар наполнен токсичными газами.

Для облегчения Вашей работы

  • Карманная монтировка(Pry bar): для открытия обесточенных дверей или аварийных заслонок.
  • Коротковолновая рация(Shortwave radio): для координации действий с другими членами экипажа и медицинским персоналом, когда телекоммуникации выходят из строя.
  • Фонарик(Flashlight): для перемещения по техническим тоннелям или по кораблю во время перебоев с электричеством.

Модернизация

Предметы, которые можно запросить в отделе исследований и разработок и которые очень полезны сами по себе.

  • Стазис мешок(Stasis bag): ещё более эффективный вариант спасательного мешка, он вводит пациента в стазис, сохраняя его жизнь и относительную стабильность на более длительный срок. Через него по-прежнему можно вводить лекарства.
  • Гипоспрей(Hypospray): главный врач получает такой по умолчанию; он мгновенно доставляет 30 ед. лекарства (или других веществ) во флаконе, который можно менять, как магазины, как более эффективный автоинъектор.

Препараты, которые следует беречь

  • Инапровалин: общее стабилизирующее средство; приводит сердечный ритм в равновесие, замедляет кровотечение, обеспечивает ограниченную оксигенацию крови и заживляет незначительные повреждения мозга.
  • Диловен: антитоксин, который противодействует ядам и незначительным повреждениям от радиации, а также лечит незначительные повреждения печени.
  • Бикаридин: лечит физический урон. Не вводите во время операции.
  • Дексалин/Дексалин плюс: снабжают мозг кислородом даже после отказа лёгких. Дексалин Плюс обычно предпочтительнее, так как насыщает организм кислородом на 80%.
  • Келотан/Дермалин: обычно смешиваются в пропорции 1:1 под названием "келодерм". Лечат ожоги и предотвращают инфекции.
  • Трамадол: обезболивающее средство, вводимое, когда пациент находится в шоковом состоянии от боли.

Как спасти жизнь

Подробный путеводитель по медицинской системе Baystation смотрите в разделе «Руководство по медицине».

Шаг первый: услышать зов о помощи

Призыв к действиям может быть найден разными способами: жертва может крикнуть по связи «МЕДИКА К [местоположение]», вы или врач можете заметить кого-то с ненормальными показателями датчиков, или вы разгребаете технические тоннели в поисках фигурок и натыкаетесь на кого-то, тихо истекающего кровью. В любом случае, пора отправляться к ним, и...

Шаг второй: помощь

Просканируйте пациента с помощью анализатора здоровья. В редких случаях вы сможете вылечить их на месте. В большинстве случаев вам придётся стабилизировать состояние пациента, чтобы доставить его в медблок.

Пациенты, которым вы должны отдать приоритет, могут иметь:

  • Слабая, крайне слабая или угасающая активность мозга: Мозг вашего пациента умирает!
  • Остановка сердца/асистолия: Сердце вашего пациента остановилось.
  • Крупная недостаточность системы органов: Отказ нескольких органов вашего пациента. Обычно сокращенно называется MSOF.
  • Артериальное кровотечение: У вашего пациента кровотечение развивается с экспоненциальной скоростью.

Шаг третий: стабилизация и транспортировка

О, нет! У вашего пациента одно или несколько из вышеперечисленных критических состояний, или медицинский анализатор показывает, что у него шок! Сохраняйте спокойствие, паника только усугубит ситуацию. Выполните следующие простые действия:

  1. Выполните СЛР или примените автокомпрессор, если сердце вашего пациента остановилось. Это позволит поддерживать кровообращение даже при остановленном сердце. Вы должны повторять СЛР каждые 10-15 секунд (зависит от навыка медицины и частоты тиков сервера), чтобы не навредить пациенту. Автокомпрессор будет делать это автоматически, позволяя вам сосредоточиться на других медицинских процедурах.
  2. Вводите соответствующие лекарства. От высшего к низшему приоритету:
    1. Если у вашего пациента повреждён мозг, он находится в состоянии шока, у него внутреннее или внешнее кровотечение, введите инапровалин.
    2. Если ваш пациент отравился либо неизвестными веществами в его организме, либо радиацией, введите ему диловен. На серьёзные случаи отравления часто (но не всегда) указывает крупная недостаточность системных органов (MSOF) на анализаторе здоровья.
      • Если верно и то, и другое, вам следует ввести инапровалин или диловен, но не оба - при смешивании инапровалина и диловена образуется трикордразин, который медленно лечит физический и ожоговый урон. Трикордразин не вреден, но гораздо менее полезен, чем инапровалин или диловен, и он препятствует проведению операции.
      • В большинстве случаев инапровалин должен быть приоритетнее диловена, яды убивают гораздо медленнее, чем шок, кровотечение и повреждение мозга.
    3. Если у вашего пациента низкая оксигенация крови или очевидное повреждение лёгких (например, он задыхается), введите дексалин или дексалин плюс.
    4. Если показатели указывают на то, что пациент все ещё находится в состоянии шока или испытывает боль, введите трамадол.
  3. Перевяжите все кровоточащие раны пациента. Как правило, вы можете определить, где находится кровоточащая рана (а также любые инородные тела), взглянув на человека. Нажмите Shift-click, чтобы осмотреть пациента и определить, куда наложить бинты. Если у пациента очень мало крови, подключите его к капельнице на время транспортировки.
  4. Доставьте пациента в медицинский отсек. Пристегните пациента к кровати на роликах или поместите его в спасательный/стазисный мешок для транспортировки. НЕ ТАЩИТЕ ПАЦИЕНТА! Это только усугубит их раны. Если придётся, используйте захват, чтобы переместить пациента, не ухудшив его состояние.

Помните: пока мозг пациента не умер, есть надежда.

Шаг четвертый: оказывайте поддержку хирургу

Итак, вы доставили пациента в лазарет, и он не умер. Отличная работа! Отдайте его хирургу и опишите состояние пациента. Хирург обычно проводит более глубокое сканирование с помощью сканера тела, чтобы определить, что нужно сделать. Если хирург привезёт пациента в одну из операционных, ваша задача - вывести результаты сканирования тела на дисплей в операционной, чтобы врач не работал вслепую. Для этого нужно нажать кнопку «Push Scan To Displays» во всплывающем окне Body Scanner.

Если хирург попросит вас помочь стабилизировать состояние пациента во время операции, вам нужно будет иметь наготове лекарства и, возможно, дефибриллятор - на случай, если наступит гиподинамия или понизится уровень кислорода в крови. Помните, что во время операции нельзя вводить лекарства, заживляющие физические повреждения, - они заживляют разрез.



Роли
Командование
КапитанГлава персоналаАдъютантАгент внутренних дел
Инженерный департамент
Главный инженерСтарший инженерИнженерИнженер-стажёр
Исследователи
Лидер ЭКПилот ЭКИсследователь
Медицинский департамент
Главный врачХирургКонсультантВрачХимикИнтерн
Департамент исследований
Chief Science OfficerResearch AssistantRoboticistScientistSenior Researcher
Департамент Службы безопасности
Глава службы безопасностиСмотрительКриминалистОфицер службы безопасности
Сервисный департамент
КапелланШеф-стюардСтюардСанитарный техникАссистент
Департамент снабжения
КвартирмейстерГрузчикСтарательПомощник снабжения
Разнообразные
ТорговецПассажирRobot
Антагонисты
ГенокрадКультистЛоялистНаемникМятежникОперативникЗахватчикРенегатПредательВокс Рейдер