Руководство по снабжению: различия между версиями

Материал из SS220
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Rootoo
(Created)
 
(добавил адреса должностей, исправил шахтеров на старателей. Поменял окончания, немного грамматики)
 
(не показано 7 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
Отдел снабжения состоит из [[Квартирмейстер|Квартирмейстера]], [[Грузчик|Грузчиков]], [[Помощник снабжения|Помощников]] и [[Старатель|Старателей]]. Работа квартирмейстера и грузчиков заключается в обслуживании ангара и шаттлов, а также в выполнении заказов и доставке грузов с шаттла снабжения. Старатели не рассматриваются в этом руководстве; для них есть отдельное [[Руководство по шахтерству]] и их взаимодействие с квартирмейстером и грузчиками обычно заключается только в передаче добытого товара для доставки.


The supply department consists of the [[Deck Chief]], [[Deck Technician|Deck Technicians]] and [[Prospector|Prospectors]]. The job of the Deck Chief and Technicians is to maintain the hangar and shuttles, and deal with orders and deliveries from the Supply Shuttle. Prospectors are not covered by this guide; they have a separate [[Guide to Mining]] and their interaction with the Deck Chief and Technicians is usually only to hand over their mined goods for delivery.
Их отдел состоит из грузового отсека, но обычно они сами бегают по всему кораблю, чтобы доставить посылки.


Their department consists of the Cargo Bay but they will usually find themselves running all over the ship to deliver packages.
Они также отвечают за водителя массы для утилизации на палубе технического обслуживания.


They are also responsible for the disposals mass driver on the Maintenance Deck.
== Оборудование ==
В вашем шкафчике будут находиться:


== Equipment ==
* Две грузовые гарнитуры, позволяющие получить доступ к каналу снабжения (:u).
Your locker will contain:
* Рабочие перчатки.
* Жилет повышенной опасности (помните, что при работе на палубе ангара вы обязаны носить жилет повышенной опасности!)
* Разгрузка.
* Пояс для инструментов.
*Планшет.
*Папка для бумаг.
*Обертка для ящиков.
*Маршевая палочка x2.
*Посыльный мешок


* Two cargo headsets allowing you to access the Supply channel (:u).
== Консоль шаттла снабжения ==
* Gloves.
Консоль снабжения занимает центральное место в вашем отделе и позволяет вам заказывать комплекты снабжения, контролировать шаттл снабжения и просматривать историю заказов на снабжение. Это дает вам всю необходимую информацию о том, что, когда и кем было заказано. Вы также можете распечатать ведомости заказов на поставку для подшивки и печати.
* Hazard Vest (Remember that you must wear a Hazard Vest while working on the Hangar Deck!)
[[File:Supply management 1.png|center|frame|Вкладка управления шаттлом]]
* Large Webbing.
Здесь вы также можете утверждать/отклонять чужие заказы, что является важной частью вашей работы. Не стоит просто одобрять все подряд без веской причины.
* Equipment Belt.
* Hand Labeler.
* Clipboard.
* Folders.
* Package Wrap.
* Marshaling Wand
* Cargo Rubber Stamp
* Denied Stamp
* Satchel
* Messenger Bag


If those lockers are already taken, there is a third locker if you go up two floors along the ladder in the Sorting Room.
Эта консоль также позволяет проверить текущее количество очков снабжения - валюты, которая используется для оплаты товаров. Эта валюта накапливается со временем или может быть увеличена за счет продажи товаров обратно поставщику.


== Supply Shuttle Console ==
=== '''Оформление заказа''' ===
The Supply Console is central to your department and allows you to order supply packs, control the supply shuttle, and see the history of supply orders. This gives you all the information you need to know what was ordered, when, and by whom. You can also print out supply order statements for filing and stamping.
Чтобы заказать новый ящик, нажмите на консоль поставок и выберите вкладку, с которой вы хотите сделать заказ. Найдите нужный товар и нажмите на него, а затем решите, хотите ли вы получить распечатанный чек. Теперь ящик заказан для доставки, и в следующий раз, когда шаттл снабжения отправится из удаленного места в ангар, он будет содержать этот ящик.
{| class="wikitable"
![[File:Supply management 2.png|400px|center|frameless]]
![[File:Supply management 3.png|400px|center|frameless]]
|}


You are also able to approve/deny other people's orders here, which is an important part of your job. Don't just approve everything without a valid reason.
=== '''Продажа''' ===
Если в шаттле снабжения есть ящики, когда он возвращается в удаленное место, они будут проданы. Это полезно для получения дополнительных очков снабжения, а количество очков снабжения можно увеличить, вернув пустой ящик, внутри которого находится только ведомость снабжения, скрепленная печатью Cargo Rubber Stamp, Deck Chief's Rubber Stamp или любой из печатей глав штабов.


This console also allows you to check the current Supply Point count, the currency that is used to pay for goods. This currency collects over time, or can be increased by selling goods back to the supplier.
Вы также можете продать брошенные ящики, найденные на Сьерре, чтобы получить приличную прибавку к очкам снабжения.
{| class="wikitable"
![[File:Supply management 4.png|250px|center|frameless]]
![[File:Supply shuttle new.png|250px|center|frameless]]
|}


=== '''Ordering''' ===
== Доставка ==
To order a new crate, click on the Supply Console and select the tab you wish to order from. Find the item and click on that, then decide if you want a printed receipt. The crate is now ordered for delivery, and the next time the Supply Shuttle travels from the remote location to the hangar, it will contain the crate.
Существует три или четыре основных способа доставки посылок:


=== '''Selling''' ===
=== Из рук в руки ===
If the Supply Shuttle contains crates when it is sent back to the remote location, they will be sold. This is useful to generate additional supply points, and the amount of supply points can be increased by returning an empty crate with only the supply manifest that was delivered with it inside, stamped by a Cargo Rubber Stamp, Deck Chief's Rubber Stamp, or any of the stamps of the Heads of Staff.
Иногда это единственный вариант для отдаленных мест на корабле. Просто дотащите ящик до места назначения. Использование тележку поможет снизить нагрузку на грузчиков, и помните, что их нельзя поднимать по лестницам.


You can also sell abandoned crates you find across the Torch for a decent boost to supply points.
=== '''Сортировочный офис''' ===
[[File:Supply sorting office.png|thumb|Один ящик обработан и готов к отправке.]]
На корабле есть почтовая система, которой вы можете воспользоваться в Сортировочном офисе. С ее помощью вы можете отправить ящики прямо в место, где они появятся в мусорном баке.


== Delivery ==
Чтобы воспользоваться этой системой, возьмите оберточную бумагу и оберните ею ящик или шкаф, который вы хотите отправить. Затем взаимодействуйте с маркером назначения в руках, чтобы задать место назначения. Поставьте ящик на конвейерную ленту и отправьте его.
There are three or four main ways to deliver packages:


=== '''By Foot''' ===
Инженеры могут отрегулировать систему утилизационных труб, чтобы она могла принимать новые пункты назначения. Система может быть ненадежной, если корабль недавно получил значительные повреждения.
Sometimes this is the only option for remote places on the ship. Simply pull the crate to its destination. Use a lift can help reduce the strain on your Deck Tech, and remember you cannot pull them up ladders.


=== '''Sorting Office''' ===
=== '''Экзокостюм Powerloader''' ===
The ship has a mailing system that you can utilise from the Sorting Office. This allows you to send crates directly to a location where they will pop out of the disposals bin.
Экзокостюм Powerloader (находится на складе на взлётной палубе) содержит оборудование, называемое гидравлическим зажимом. Он позволяет меху хранить внутри себя огромное количество предметов и может быть очень полезен при доставке большого количества ящиков или оборудования - особенно если место доставки находится в неблагоприятных условиях. Так же вы можете отдать Экзокостюм шахтёрам если вы не умеете им управлять или заказов на столько мало, что их легче доставить руками.


To use this, take wrapping paper and wrap the crate or closet you wish to send. Then interact with the destination tagger in-hand to set a destination. Put the crate on the conveyor belt and send it off.
Обратите внимание, что для работы с электрозагрузчиком вам необходимо пройти обучение по управлению экзокостюмом (см. раздел "[[Skills|Навыки]]").


Note that you should clear the disposals belt of rubbish first, else you may end up sending that to someone's department too!
== Ангар ==
[[File:Supply fuel bay.png|thumb|Топливный отсек, чуть ниже стыковочного узла на Хароне.]]
Ангар также находится в вашем ведении. Регулярно проверяйте Ангар на предмет беспорядка и повреждений и следите за тем, чтобы Гуп и Харон были заправлены топливом. Для этого зайдите в ангарный отсек, в центре порта есть дверь на заправочную площадку, где находятся канистра с водородом и разъем для CO2. (Но обычно Шахтёры и ЭК заправляют свои челноки сами. Можете просто спросить их об этом.)


Engineering can adjust the disposals pipe system for you to accommodate new destinations. The system can be unreliable if the ship has recently taken significant damage.
В баке один из водородных баллонов из ящика и поместите его в канистру с водородом. Увеличьте давление до максимума и откройте выпускной клапан. Когда баллон заполнится, закройте выпускной клапан и выньте баллон. Теперь он готов к установке в шаттл.


=== '''Powerloader Exosuit''' ===
Найдите оранжевый топливный порт на Гуп или Хароне, откройте его ломом и выньте текущий топливный бак, а затем установите его на место. Закройте панель, и команда ЭК будет готова к следующей миссии.
The powerloader exosuit (located in the Warehouse on Deck Five) contains a piece of equipment called a hydraulic clamp. This allows the mech to store a huge number of objects inside itself, and can be extremely useful for delivering large numbers of crates or equipment - especially if your delivery location has hostile conditions. Bug Robotics to trick your exosuit out, and pass it off to your Prospector colleagues when you're not using it.


Note that you need to be trained in Exosuit Operation (see [[Skills]]) in order to operate the powerloader.
Иногда они будут заправлять баллоны с CO2, воздухом и другими веществами. Вы можете переместить баллон с CO2 на разъем и закрепить его ключом, чтобы заправить.


== Hangar ==
== Другие советы ==
The Hangar is also your responsibility. Check over the Hangar regularly for mess and damage and ensure that the GUP and Charon are kept fueled. To do this, go into the Hangar Bay, on the Port Center there is a door to a fueling area that contains a Hydrogen Canister and CO2 connector.


Take one of the hydrogen tanks from the crate and put it into the hydrogen canister. Increase the pressure to maximum and open the release valve. Once it is full, close the release valve and take out the tank. It is now ready to be inserted into a shuttle.
* Это довольно ненапряженное управление и хорошо подходит для новых игроков. Тем более что с его помощью вы сможете исследовать Сьерру и понять, где что находится.
 
* В Складе хранятся всевозможные полезные припасы, посмотрите, что там есть, - возможно, вам не придется тратить очки снабжения на заказ.
Find an orange fuel port on the GUP or Charon, crowbar it open and take out the current fuel tank then replace it. Close the panel, and the Exploration crew will be all set for their next mission.
* Не оставляйте открытыми ставни ангара в Хранилище.
 
* Не стойте на посадочных площадках шаттлов, никогда!!!
Sometimes they will request CO2, air and other tanks to be filled. You can move their CO2 tank onto the connector and wrench it into position to fill it. Make sure to turn on the gas pump. Leave the air tanks to Engineering to deal with.
* Вы можете связаться с "Хароном" и Гуппи через голопады, если вам нужно проверить их прогресс или выяснить, почему они еще не вернулись.  
 
* Если экипаж "Харон" или Гуп не сможет самостоятельно проложить обратный путь, вы можете телепортировать на борт офицера, чтобы он сделал это за них. (Доступа к телепорту у вас нет. Так, что попросите адъютанта или капитана отправить на помощь кого-то из специалистов.)
== Other Tips ==
----
 
{{Navbox Guides}}
* This is a fairly low-stress department and well suited to new players. Especially since it will enable you to explore the Torch and work out where everything is.
[[Category:Supply Guides]][[Category:Guides]]
* The Warehouse contains all sorts of useful supplies, take a look through what it contains, it may prevent you having to use supply points on an order.
* Don't leave the Hangar shutters in the Warehouse open.
* Don't stand on the shuttle landing pads, ever.
* You can contact the Charon and GUP via the holopads if you need to check up on their progress or find out why they haven't returned yet. In the event that the Charon or GUP crew are unable to pilot their way back, you could teleport a bridge officer aboard to do it for them.

Текущая версия от 11:38, 31 марта 2024

Отдел снабжения состоит из Квартирмейстера, Грузчиков, Помощников и Старателей. Работа квартирмейстера и грузчиков заключается в обслуживании ангара и шаттлов, а также в выполнении заказов и доставке грузов с шаттла снабжения. Старатели не рассматриваются в этом руководстве; для них есть отдельное Руководство по шахтерству и их взаимодействие с квартирмейстером и грузчиками обычно заключается только в передаче добытого товара для доставки.

Их отдел состоит из грузового отсека, но обычно они сами бегают по всему кораблю, чтобы доставить посылки.

Они также отвечают за водителя массы для утилизации на палубе технического обслуживания.

Оборудование

В вашем шкафчике будут находиться:

  • Две грузовые гарнитуры, позволяющие получить доступ к каналу снабжения (:u).
  • Рабочие перчатки.
  • Жилет повышенной опасности (помните, что при работе на палубе ангара вы обязаны носить жилет повышенной опасности!)
  • Разгрузка.
  • Пояс для инструментов.
  • Планшет.
  • Папка для бумаг.
  • Обертка для ящиков.
  • Маршевая палочка x2.
  • Посыльный мешок

Консоль шаттла снабжения

Консоль снабжения занимает центральное место в вашем отделе и позволяет вам заказывать комплекты снабжения, контролировать шаттл снабжения и просматривать историю заказов на снабжение. Это дает вам всю необходимую информацию о том, что, когда и кем было заказано. Вы также можете распечатать ведомости заказов на поставку для подшивки и печати.

Вкладка управления шаттлом

Здесь вы также можете утверждать/отклонять чужие заказы, что является важной частью вашей работы. Не стоит просто одобрять все подряд без веской причины.

Эта консоль также позволяет проверить текущее количество очков снабжения - валюты, которая используется для оплаты товаров. Эта валюта накапливается со временем или может быть увеличена за счет продажи товаров обратно поставщику.

Оформление заказа

Чтобы заказать новый ящик, нажмите на консоль поставок и выберите вкладку, с которой вы хотите сделать заказ. Найдите нужный товар и нажмите на него, а затем решите, хотите ли вы получить распечатанный чек. Теперь ящик заказан для доставки, и в следующий раз, когда шаттл снабжения отправится из удаленного места в ангар, он будет содержать этот ящик.

Supply management 2.png
Supply management 3.png

Продажа

Если в шаттле снабжения есть ящики, когда он возвращается в удаленное место, они будут проданы. Это полезно для получения дополнительных очков снабжения, а количество очков снабжения можно увеличить, вернув пустой ящик, внутри которого находится только ведомость снабжения, скрепленная печатью Cargo Rubber Stamp, Deck Chief's Rubber Stamp или любой из печатей глав штабов.

Вы также можете продать брошенные ящики, найденные на Сьерре, чтобы получить приличную прибавку к очкам снабжения.

Supply management 4.png
Supply shuttle new.png

Доставка

Существует три или четыре основных способа доставки посылок:

Из рук в руки

Иногда это единственный вариант для отдаленных мест на корабле. Просто дотащите ящик до места назначения. Использование тележку поможет снизить нагрузку на грузчиков, и помните, что их нельзя поднимать по лестницам.

Сортировочный офис

Один ящик обработан и готов к отправке.

На корабле есть почтовая система, которой вы можете воспользоваться в Сортировочном офисе. С ее помощью вы можете отправить ящики прямо в место, где они появятся в мусорном баке.

Чтобы воспользоваться этой системой, возьмите оберточную бумагу и оберните ею ящик или шкаф, который вы хотите отправить. Затем взаимодействуйте с маркером назначения в руках, чтобы задать место назначения. Поставьте ящик на конвейерную ленту и отправьте его.

Инженеры могут отрегулировать систему утилизационных труб, чтобы она могла принимать новые пункты назначения. Система может быть ненадежной, если корабль недавно получил значительные повреждения.

Экзокостюм Powerloader

Экзокостюм Powerloader (находится на складе на взлётной палубе) содержит оборудование, называемое гидравлическим зажимом. Он позволяет меху хранить внутри себя огромное количество предметов и может быть очень полезен при доставке большого количества ящиков или оборудования - особенно если место доставки находится в неблагоприятных условиях. Так же вы можете отдать Экзокостюм шахтёрам если вы не умеете им управлять или заказов на столько мало, что их легче доставить руками.

Обратите внимание, что для работы с электрозагрузчиком вам необходимо пройти обучение по управлению экзокостюмом (см. раздел "Навыки").

Ангар

Топливный отсек, чуть ниже стыковочного узла на Хароне.

Ангар также находится в вашем ведении. Регулярно проверяйте Ангар на предмет беспорядка и повреждений и следите за тем, чтобы Гуп и Харон были заправлены топливом. Для этого зайдите в ангарный отсек, в центре порта есть дверь на заправочную площадку, где находятся канистра с водородом и разъем для CO2. (Но обычно Шахтёры и ЭК заправляют свои челноки сами. Можете просто спросить их об этом.)

В баке один из водородных баллонов из ящика и поместите его в канистру с водородом. Увеличьте давление до максимума и откройте выпускной клапан. Когда баллон заполнится, закройте выпускной клапан и выньте баллон. Теперь он готов к установке в шаттл.

Найдите оранжевый топливный порт на Гуп или Хароне, откройте его ломом и выньте текущий топливный бак, а затем установите его на место. Закройте панель, и команда ЭК будет готова к следующей миссии.

Иногда они будут заправлять баллоны с CO2, воздухом и другими веществами. Вы можете переместить баллон с CO2 на разъем и закрепить его ключом, чтобы заправить.

Другие советы

  • Это довольно ненапряженное управление и хорошо подходит для новых игроков. Тем более что с его помощью вы сможете исследовать Сьерру и понять, где что находится.
  • В Складе хранятся всевозможные полезные припасы, посмотрите, что там есть, - возможно, вам не придется тратить очки снабжения на заказ.
  • Не оставляйте открытыми ставни ангара в Хранилище.
  • Не стойте на посадочных площадках шаттлов, никогда!!!
  • Вы можете связаться с "Хароном" и Гуппи через голопады, если вам нужно проверить их прогресс или выяснить, почему они еще не вернулись.
  • Если экипаж "Харон" или Гуп не сможет самостоятельно проложить обратный путь, вы можете телепортировать на борт офицера, чтобы он сделал это за них. (Доступа к телепорту у вас нет. Так, что попросите адъютанта или капитана отправить на помощь кого-то из специалистов.)

Guides
General
Guide for New Players Map of the SEV Torch Character CreationRoleplayingControlsUser InterfaceSkillsHow to Sol GovPaperwork
SEV Torch Regulations
Alert ProcedureGeneral RegulationsSCG LawSol Code of Uniform JusticeStandard Operating ProcedureUniform GuideCourt Martial SOP
Ships and the Hangar
EVA and InternalsExplorationMiningShipsSupplyOFD
Medical
ChemistryMedicineSurgery
Engineering
AtmosphericsComputingConstructionHackingRoboticsSMES UnitsSolarsSupermatterTelecommunicationsR-UST
Research
AnomaliesIntegrated CircuitsResearch and DevelopmentXenoarchaeologyXenobiologyXenobotany
Security
CombatForensics
Service
CookingDrinksHydroponics
Miscellaneous
Antagonist UplinksPsionics
Contribution and Conduct
Appeals and ComplaintsCoding with NanoUIServer ModerationHow to Apply: ModeratorHow to Apply: Species AppsWiki Contribution